訳
再生
Eh, Chong Wei!
あら、チョン・ウェイ!
Eh, Afiquah. So early?
ああ、アフィクア。早いね。
Where to?
どこに行くの?
Just sending my son to school.
息子を学校に送るの。
Wah! So early one!
へえ!すごく早いね。
Ya lah. His school is so far.
ええ。通っている学校が遠いから。
Where is it?
どこ?
In Hartamas.
ハタマス。
Oh, the international school, is it?
インターナショナルスクールか。
I think I’ve heard of it.
聞いたことある。
Ya, ya. What about your son?
そうそう。あなたの息子さんはどこに通っているの。
Oh, my son is in a government school lah.
あ、息子は公立学校に通っているんだ。
Cannot afford international school.
インターナショナルスクールは無理だな。
Mahal sangat.
すごく学費が高いよね。
Really? Not worried about the quality ah?
そう?でも公立の教育の質って心配じゃない?
It’s actually very good.
でもすごくいいよ。
They do Maths and Science in English.
英語で数学と理科を教えてくれる。
So not bad, I think. What about your son?
だから悪くはないよ。息子さんの学校は?
My son does everything in English, except Malay and Mandarin.
英語で全教科を学ぶの。マレー語と中国語は違うけど。
No Mandarin in government school, right?
公立では中国語を教えていないよね。
Don’t have.
教えていないね。
But at least he’s good in Malay lah.
でも息子は少なくともマレー語は話せている。
True.
そうよね。
Many international school students cannot really speak Malay.
インターナショナルスクールの生徒の多くはマレー語があまり話せないの。
Ya, that’s why I prefer government school.
うん。だから僕は公立の方がいいと思うんだ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学