訳
再生
- Hi, Pinky!
やあ、ピンキー!
- Hi. What's up?
こんにちは。どうしたの?
- Nothing much. Everything is fine.
別に。元気だよ。
- Actually, I need a favour from you.
実は、君に頼みたいことがあるんだ。
- Yeah, tell me. What's it?
あら、そう。何なの?
- You know, my bike broke down yesterday. It's in workshop, and it will not be ready before evening.
ほら、僕のバイクが昨日壊れちゃって。今、修理中で、今日の夕方までかかるんだ。
- I urgently need to go to CP for some important work. I can take an auto, but it's going to take very long.
ちょっと重要な仕事があるから、緊急でコンノート・プレースに行く必要があって。三輪タクシーでも行けるんだけど、すごく時間がかかるんだ。
- Can I borrow your scooter for a couple of hours?
数時間君のスクーターを借りられるかな。
- Sure, by all means.
うん、もちろん。
- I don't need to go anywhere right now. So you can take it.
私は今すぐどこかへ行く必要ないから、使ってもいいわ。
- I might need it in the evening, though.
でも、夕方には使う必要があるかも。
- Ah, yeah, don't worry.
ああ、心配しないで。
- It'll take me not more than a couple of hours.
2~3時間もかからないだろうから。
- I should be back by … latest by 4 p.m.
遅くとも…4時までには戻ると思うよ。
- OK. Here is the key.
わかった。はい、鍵。
- Thanks, Pinky.
ありがとう、ピンキー。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学