So why do you want to come to this university? なぜ本学に入学したいのですか?
Well, mainly because of its language programmes. はい、主な理由は御校の言語プログラムです。
Ah, this school has the curriculum I want and a very good reputation. 御校は私が受講してみたいカリキュラムがあり、評判がとても良いからです。
Also, there’re a lot of opportunities for studying abroad here. また、海外留学への機会が多くあることも理由の一つです。
OK. How do you think you’ll fit in on campus? いいでしょう。あなたは我々の大学に馴染めると思いますか?
Well, I’m really looking forward to it. ええ、とても楽しみにしています。
From what I’ve read, Trinity has a lot of… uh... student societies. 私が読んだ限りでは、トリニティには大学サークルが多くありますね。
I’m particularly interested in joining the Mountaineering society and maybe trying to run for the students’ union. 特に登山サークルに興味があります。学生委員会に立候補してみようかとも思っています。
Alright. いいでしょう。
Do you have any concerns about living in rooms? 寮に住むことに不安はありますか?
No, not really. いいえ、あまりありません。
I suppose a lot will depend who I share with, but I tend to get along well with most people. シェアすることになる人次第だとは思いますが、私はほとんどの人とうまくやっていく傾向があります。
I think rooms will be fun. 寮生活は楽しくなると思います。
OK. わかりました。
Ah… do you have any reason not to come here if you’re accepted? 合格された場合、辞退をする理由がありますか?
It is a little far from home. 家から少し遠いので、
My parents would rather I attend university in my hometown. 両親は地元の大学に進学した方がいいと思っているようです。
But they understand if I choose to come here. しかし、私が御校への進学を決めても、両親は理解をしてくれます。