- Eh, I heard there's an opening as a new team leader at Cardiff branch office.
Cardiff
:"Cardiff"はウェールズの首都で、ウェールズの中では最大の都市。「カーディフ」
- You should go for it.
- You'd be brilliant at it, you would.
you would
:"you would"のように文尾に主語と動詞を置くことがウェールズ英語では見られることがある。コーパス言語学で言うところの「焦点前置」と呼ばれるもので、前述の主語と動詞を強調する。
- Not gonna lie to you,
- it'd be an amazing opportunity, but…
- But what?
- They're looking for a Welsh speaker.
- Ah, that's not a problem!
- You get by in Welsh, don't you?
- I'm pretty rusty.
- I haven't studied since my A-levels, see,
A-level
:"A-level"とは、イングランド、ウェールズ、北アイルランドの教育制度におけるキーステージの5段階目で18歳の学生が学校で受ける最終試験のこと。「Aレベル」
see
:ウェールズ英語で何かを説明あるいは描写する際、文尾に"you see"あるいは"see"を加えることがある。
- and my writing ability isn't up to scratch, like.
like
:ウェールズ英語で何かを説明あるいは描写する際、文尾に"like"を加えることがある。
- Ah, that don't matter.
that don't matter
:"That don't matter."は"That doesn't matter."の意味。「問題ないよ」
- You just need to be able to hold a conversation in Welsh.
- Shouldn't be any problems with that, right?
- Yeah, I guess I can make myself understood, like.
like
:ウェールズ英語で何かを説明あるいは描写する際、文尾に"like"を加えることがある。
- Don't be so hard on yourself.
- I've heard you nattering away with your bampi on the phone.
bampi
:"bampi"は"granddad"の意味。「お祖父さん」
- Well fluent, you are.
Well fluent
:"Well fluent"は"Very fluent"の意味。「すごく流暢な」
you are
:"you are"のように文尾に主語と動詞を置くことがウェールズ英語では見られることがある。コーパス言語学で言うところの「焦点前置」と呼ばれるもので、前述の主語と動詞を強調する。
- Haha, my bamps might disagree with you.
bamps
:"bamps"は"granddads"の意味。「祖父たち」
- But you're right. Should give it a go.
- Eh, that's the spirit!
- Huh, it'd be well lush if I could get a promotion.
lush
:"lush"は"wonderful"の意味。「素晴らしい」
- I'll keep my fingers crossed for you.