訳
再生
- Oh! Alright Jane! How's things?
やあ、ジェーン。元気?
- Oh, alright Mike! Great thanks!
あら、マイク!元気よ!
- Who's this you've got by here?
こちらにいるのはどなた?
- Oh, this is my cousin!
僕のいとこだよ!
- Do you remember I said he was coming back for the winter?
冬の間にいとこが戻って来るって言ったの覚えている?
- He's been studying at Oxford, he has.
ずっとオックスフォードで学生をしているんだ。
- Oh yes! I remember!
ああそうね!思い出した。
- Alright, love?
こんにちは。
- Hello! I'm Simon. Nice to meet you.
こんにちは!サイモンです。初めまして。
- Oh it must be strange being back in Llandovery after living in Oxford!
オックスフォードに住んでからランドベリーに戻って来ると変な感じでしょう。
- Haha, right!
はは、そうだね!
- Simon's got a part-time job in the local pub.
サイモンは地域のパブでアルバイトをしているよ。
- Got him organising the pub quiz, they have!
パブクイズの準備もしているんだって!
- Aww… there's lovely!
いいわね!
- Well how are you… are you enjoying being back in Wales, love?
ウェールズへの帰郷を楽しんでいる?
- Oh, I love it actually.
ええ、とても。
- It's nice seeing family again.
また家族に会えて嬉しいです。
- And I've missed the countryside!
それに田舎の風景が恋しかったので!
- Oh yeah, the countryside in Wales is gorgeous!
ウェールズの田舎は素晴らしいからね!
- Well I better carry on.
さて、そろそろ買い物に戻らないと。
- I've got to grab some things for tea!
夕飯の買い物をしなきゃ。
- Ah, alright. Lovely to see you Jane!
またね、ジェーン。
- Nice meeting you.
お会いできて嬉しいです。
- Ta ra, boys!
二人とも、またね!
© 東京外国語大学 ©神田外語大学