LANG HOME
禁止する
Back
訳
再生
Alright, this cake's for Mrs Davies down by the post office
ねえ、このケーキは郵便局の先に住んでるデイヴィスさんに渡すものだから、
so don't go sticking your paws in it!
絶対に触らないでね!
Aw Rhi it looks well lush!
ええ、リー、すごく美味しそうじゃないか。
Can't I have a small piece?
ほんの少しだけでもいい?
No!
ダメ!
She's been a bit poorly recently so I'm giving her this to cheer her up a bit.
デイヴィスさんは最近身体を悪くしていたから、このケーキで元気づけたいの。
If you want something, there's snacks and pop in the fridge.
何か食べたいならお菓子と、冷蔵庫に炭酸があるじゃない。
Ah, fair play.
ああ、そうだね。
Is she alright now?
もうデイヴィスさんは大丈夫かな。
Aye, she's on the mend.
ええ、良くなってきてる。
Well give her my best next time you see her.
じゃあ、次会ったときによろしく伝えておいて。
Well, I'm off to see her now in a minute,
実は、もうちょっとしたら会いに行くの。
when the cake's cooled like.
ケーキの粗熱が取れたら、
Do you fancy coming along?
あなたも一緒に行く?
Aye why not eh!
ああ、是非!
© 東京外国語大学 ©神田外語大学