訳
再生
Eh, I heard there's an opening as a new team leader at Cardiff branch office.
カーディフの支店に新しいチームリーダーの空きがあるって聞いたけど。
You should go for it.
申し込んでみたら。
You'd be brilliant at it, you would.
君にとってすごくいいと思うんだけど。
Not gonna lie to you,
正直に言うと、
it'd be an amazing opportunity, but…
すごく良い機会にはなると思う。だけど…
But what?
だけど?
They're looking for a Welsh speaker.
ウェールズ語話者を探しているみたいなんだ。
Ah, that's not a problem!
大丈夫だよ!
You get by in Welsh, don't you?
君はウェールズ語もできるだろう?
I'm pretty rusty.
ずっと使っていないんだ。
I haven't studied since my A-levels, see,
Aレベル以来勉強していないからね。
and my writing ability isn't up to scratch, like.
作文力も一定水準に達していないから。
Ah, that don't matter.
問題ないって。
You just need to be able to hold a conversation in Welsh.
ウェールズ語で会話ができるだけでいいんだ。
Shouldn't be any problems with that, right?
それに関しては問題にならないだろう?
Yeah, I guess I can make myself understood, like.
まあ、自分の言いたいことは伝えられるよ。
Don't be so hard on yourself.
そんなに自分に厳しくならなくていいよ。
I've heard you nattering away with your bampi on the phone.
電話でお祖父さんと喋っているじゃないか。
Well fluent, you are.
すごく流暢だよ。
Haha, my bamps might disagree with you.
はは。祖父はそう思ってないかもしれないけど。
But you're right. Should give it a go.
でもそうだね。やってみるよ。
Eh, that's the spirit!
そうこなくちゃ!
Huh, it'd be well lush if I could get a promotion.
昇進できたらすごくいいんだけどな。
I'll keep my fingers crossed for you.
成功を祈っているよ。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学