訳
再生
So, have you decided what you're having?
何にするのか決めた?
Yes, I'll have the rarebit and a pot of tea, you?
ええ。レアビットと紅茶にする。あなたは?
Ooh, I think I'll have the same! Let's order.
いいね、同じのにしようかな!注文しよう。
Good luck catching the waiter's attention -
あのウェイターの注意を向けられるといいんだけど。
he just seems to be gassing with his mates over by there.
向こうで他のウェイターとずっと話しているようね。
Oh, here he is - Excuse me…
あ、来たよ。すみません…
Oh he didn't even look over!
振り向きさえしなかったわ!
Oh, let me try the other one. Excuse me..!
別の人にしよう。すみません…!
Oh he's coming over…
よし来てくれた…
Oh no, he's going into the kitchen as well!
いいえ、あの人もキッチンに行っちゃったね。
Oh, I can't believe this place is so popular, the service is terrible.
この店はすごく人気なのに、サービスは悪いね。
All we want is a bit of cheese on toast -
チーズがのったトーストが欲しいだけなのに。
we could do that ourselves to be honest.
自分たちで作ったほうがマシかも。
I know it is a bit slow, but it'll be worth it.
確かに少し遅いけど、その価値はあるわ。
Apparently it's the best Welsh rarebit in Neath.
ニースで一番のウェルシュレアビットだもの。
According to who?
誰の情報?
Well, my friend recommended it anyway…
私の友達。それよりも…
Oh, here's the first waiter again.
最初のウェイターがまた来たよ。
Oh, yes, please can we order?
あの、注文いいですか?
© 東京外国語大学 ©神田外語大学