Are you coming to the tutorial on Monday?
I've got a problem with that, Fiona.
It's my granny's birthday and I'll need to go to the old folks' home.
granny
:"granny"は"grandma"のこと。「祖母」、「おばあちゃん」
old folks' home
:"old folks' home"は"old people's home"のこと。「老人ホーム」「介護施設」
But we need you there, Gregor,
for your input.
Sorry, but at her age, my granny comes first.
Could you no go and see her at night?
Could you no go and see her at night?
:"Could you no go and see her at night?"は"Why don't you go and see her at night?"の意味。「夜に彼女に会いにいけばいいのではないでしょうか」
Naw, she's no very great at night and goes to bed early.
she's no very great at night
:"she's no very great at night"は"she's not very good at night"の意味。「彼女は夜はあまり調子がよくない」 通常、"great"や"huge"といった既に程度が強調されている形容詞に"very"を使って修飾することはできないが、スコットランド英語では見られる。
Right, have you telt Professor Wilson you cannae go?
have you telt Professor Wilson you cannae go?
:"have you telt Professor Wilson you cannae go?"は"have you told Professor Wilson you can't go?"の意味。「ウィルソン教授にあなたが行けないことを伝えましたか」スコットランド英語では、tellの過去形と過去分詞はteltが使われる。
No yet, and I'm no looking forward to it.
No yet
:"No yet"は"Not yet"の意味。「まだ~ない」
I'm no looking forward to it.
:"I'm no looking forward to it."は"I'm not looking forward to it."の意味。「私はそれについてあまり気乗りしない」
Good luck with that then. See you later.
See you.