訳
再生
Uh, oh. I asked for milk for my coffee, but the waiter forgot it.
あっ。コーヒーのミルクを頼んだけど、ウェーターが忘れたみたいだ。
He's right over there. Let's try to get his attention.
そこにいるわよ。彼の注意を引きましょうね。
Excuse me! Excuse me!
すみません!すみません!
Hm, he can't hear us.
うーん、聞こえないみたいだ。
Yeah, it's really noisy in here.
ほんと。ここ、にぎやかだからね。
Maybe I should get up and go over to him.
僕が彼のところまで行ってこようか。
No wait. He's looking now.
いや、今、こっちをみてる。
Excuse me, waiter?
すみません!
Yes, can I help you?
はい、何か。
I asked for milk but I think you forgot it. Do you mind bringing some?
ミルクを頼んだのだけど、忘れているみたいです。持ってきてくれますか。
Sorry about that. My mistake.
あー、すみません。忘れてました。
I'll bring some right away.
すぐ持ってきます。
Thank you.
ありがとう。
Here you go. Sorry again.
はい、どうぞ。本当にすみませんでした。
My name's Patrick. Just call if you need anything else.
私はパトリックといいます。他に何かありましたら、お呼びください。
No problem. Thanks.
はい、ありがとう。
Oh, excuse me, Patrick?
すみません、パトリック!
Yes?
はい?
Can we have some extra serviettes too, please?
ナプキンをもう少し持ってきて下さらない?
Sure, coming right up!
もちろん。すぐ持ってきます。
Thanks.
ありがとう。
© 東京外国語大学 ©神田外語大学