LANG HOME
例をあげる
Back
Bloody hell!
What's wrong,
mate
?
mate
:
"mate"は"friend"あるいは"buddy"の意味。実際の友人や知らない人々に話しかける際に使うことがある。
It's Adam. He didn't wash the dishes again.
This is the third time in a row. He's just left them there.
Such a
slacker
.
slacker
:
"slacker"は"lazy person"の意味。あまり一生懸命働かない人のこと。「怠け者」
Tell me about it
. He didn't take out the
rubbish
, either, and he leaves his
tinnies
all over the place.
Tell me about it
:
"Tell me about it."は"That's true"の意味。「いやぁ、全くだよ/確かに」
rubbish
:
"rubbish"は"trash"の意味。「ごみ」「ゴミ」は英英語と豪英語では"rubbish"、米英語では"garbage"がよく使われる。
tinnies
:
"tinnnies"は"tins"あるいは"cans"の意味。「(ビールや飲料の)缶」
I'm getting tired of cleaning up after him.
He never does anything around here.
I know. I'm about to
spit the dummy
!
spit the dummy
:
"spit the dummy"は"get really angry/upset"の意味。「とても怒る/ブチ切れる」
Me, too. I'm sick of him lying around the house in his
trackies
all day.
trackies
:
"trackies"は"track suit pants"あるいは"sweatpants"の短い言い方。「スウェット」
We agreed on a schedule and he never sticks to it.
I feel like I'm his mum.
We really should have a talk with him when he gets home.
If he can't pull his weight, he'll have to move out.
I'm with ya.
Let's chat with him later.
© 東京外国語大学 ©神田外語大学