訳
再生
Oh Mann, ich hab' immer noch kein Geschenk für meine Schwester, und die hat schon übermorgen Geburtstag.
ああ,こまった,妹のプレゼントまだ用意してないよ。あさって妹の誕生日なんだ。
Tja ... da musst du dir was einfallen lassen.
じゃあ,考えなくちゃいけないね。
... Hm, wie alt wird deine Schwester denn?
…それで,妹さんいくつになるの?
Achtzehn.
18歳。
Weißt du vielleicht irgendwas?
何かあるかな?
Puh, kommt drauf an.
さあー,場合によるね。
Für was interessiert sie sich denn?
妹さんは何に興味があるの?
Ja, eigentlich liest sie ziemlich viel: Romane, Krimis und so...
そうだね,本はかなり読むんだ。小説とか,推理小説とか…。
Hm ... auch was von ausländischen Autoren?
ふーん…,外国の作家も?
Ach, ich glaub' schon.
うん,そうだと思うよ。
Wie wär' s dann mit japanischer Literatur?
それなら日本文学とかはどう?
... Ich weiß nicht, vielleicht was von Haruki Murakami oder Banana Yoshimoto...
よくわからないけど、村上春樹や吉本バナナのなんか。
Hm ja, warum eigentlich nicht?
うん,いいかも。
Welche Bücher sind denn da gut?
何が良いかなあ?
Ach, zum Beispiel "Kitchen" von Yoshimoto oder "Naokos Lächeln".
そうね,たとえば,吉本バナナの「キッチン」とか「ノルウェイの森」とか。
Das ist von Murakami...
これは村上春樹のだけど。
© 東京外国語大学