訳
再生
Du Andrea, warst du vielleicht schon mal in der Vorlesung "Einführung in die Kunstgeschichte"?
ねぇアンドレア,もしかしたら「美術史概説」の講義に出てた?
Ja, ich glaube.
うん,出てたと思うよ。
Die ist doch von Frau Schmidt, oder?
それ,シュミット先生のでしょ?
Ja, genau.
そう。
Ich überlege jetzt, ob ich da hingehe.
出ようかどうか考えてるところなんだ。
Wie war die denn?
どうだった?
Ach, sehr interessant!
あ,すごくおもしろかったよ!
Und wie ist Frau Schmidt...?
それでシュミット先生は…?
Auch nett.
いい先生よ。
Sie spricht zwar immer ziemlich schnell, nee, aber sie ist wirklich okay.
確かにいつもかなり早口だけど,うん,でも本当にいいよ。
Wir hatten auch eine Exkursion zu einem Museum gemacht, das war auch gut.
課外授業で美術館にも行ったの,これも良かったよ。
Hm, das hört sich ja nicht schlecht an.
へぇ,それは悪くなさそうね。
Dann werde ich die wohl auch besuchen.
それじゃあ,私も出てみようかな。
Ja, mach doch.
うん,そうしなよ。
Und findet die jedes Semester statt, die Vorlesung?
で,毎学期やってるの,その講義?
Ich meine, ja.
そうだと思うよ。
Aber ganz genau weiß ich's auch nicht.
でも正確には私も分からない。
© 東京外国語大学