訳
再生
Hallo, Hans!
やぁ,ハンス!
Wartest du schon lange?
ずいぶん待たせちゃった?
Na ja, es geht.
まあ,大したことないよ。
Ungefähr eine Viertelstunde.
15分ぐらいだし。
Oh, das tut mir wirklich Leid!
本当にごめん!
Der Zug hatte 20 Minuten Verspätung.
電車が20分も遅れちゃって。
Na ja, da kann man nichts machen.
まあ,仕方ないね。
Übrigens, hast du mein Buch mitgebracht?
それはそうと,ぼくの本持って来た?
Dein Buch?
本?
Oh, nein!
やだ!
Mein Gott!
どうしよう!
Das habe ich ganz vergessen.
そのこと,すっかり忘れていた。
Oh, nein!
うそ!
Entschuldigung!
ごめん!
Das ist mir jetzt wirklich peinlich!
本当に申し訳ない
Ich bringe es dir morgen mit, okay?
明日持ってくる。それでいい?
Ja, ist in Ordnung.
うん,いいよ。
Dann trinken wir erst mal einen Kaffee.
じゃあ,とりあえずコーヒーでも飲もう。
Ja, das ist gut.
うん,それがいいね。
© 東京外国語大学