config XML異常 20 40
人を紹介する
訳
再生
Grüß Gott, Herr Professor Fischer.
こんにちは,フィッシャー先生。
Grüß Gott, Frau Hoffmann.
こんにちは,ホフマンさん。
Derf i Eana Frau Schneider voastell'n?
シュナイダーさんをご紹介してもよろしいですか?
Sie promoviert jetzt in Zürich und würd gern im nächst'n Semester ån unser'm Seminar teilnehmen.
今チューリヒで博士論文を書いていて,来学期,先生のゼミに参加したいそうです。
Frau Schneider, des ist da Herr Professor Fischer.
シュナイダーさん,こちらがフィッシャー先生です。
Grüß Gott, Herr Professor Fischer.
こんにちは,フィッシャー先生。
Freut mich, Sie kennen zu lernen.
お目にかかれて光栄です。
Grüß Gott, Frau Schneider.
こんにちは,シュナイダーさん。
Angenehm.
初めまして。
Bitte nehmen's doch Plåtz.
どうぞお座りください。
Danke...
ありがとうございます。
Jå, Frau Schneider, i g'frei mi, dass Sie Interesse an unser'm Seminar ham.
シュナイダーさん,私達のゼミに興味を持ってくれて嬉しいです。
Sagen's, woran arbeiten's denn eigentlich genau?
それで詳しく言うと,何について研究しているのですか?
Ich mache eine kontrastive Studie zum Artikelgebrauch im Deutschen und Französischen.
ドイツ語とフランス語における冠詞使用の対照研究をしています。
Ah, des is jå int'ressant.
そうですか,それはおもしろそうですね。
Då kehnan's doch a wunderbar in unser'm Seminar über Eanare Arbeit bericht'n.
それならちょうどこのゼミでも,あなたの研究について発表してもらえますね。
© 東京外国語大学