訳
再生
Dobrý den, paní doktorko!
こんにちは、先生!
Dobrý den, Eliško, posaďte se.
こんにちは、エリシュカさん。おかけになって下さい。
Tak, jak se cítíte?
さて、具合はいかがですか?
Vyrážka se zlepšila?
湿疹はよくなりましたか?
Cítím se mnohem lépe, ale mám dojem, že ta vyrážka je pořád stejná.
具合は大分良くなってきています。でも、湿疹はずっと変わらないような気がします。
Taky jsem pořád unavená, asi z těch léků.
それにずっと疲労感があります。おそらくは薬のせいかと。
Hm, to není dobré.
なるほど、それは良いことではありませんね。
Ano, unavená můžete být z těch antihistaminik.
そうですね、疲労感は抗ヒスタミン剤から来ているのかもしれません。
Zkusím Vám napsat jiná.
他の薬を処方してみます。
Taky byste se stále měla vyhýbat slunci.
また、日光を避けて頂くほうが良いでしょう。
Takže k tomu moři byste teď asi neměla jezdit.
今はおそらく海にも行かないほうが良いでしょう。
Ale paní doktorko, já jsem si myslela, že by mi mořský vzduch mohl právě pomoct.
でも先生、海の空気で良くなるかもしれないと思っていたんです。
Ne ne, jak je vidět, máte silnou alergii na slunce a tak by to bylo velmi riskantní.
いいえ、日光アレルギーが強いので、リスクが高くなりそうなことは明らかです。
Jeďte raději na hory a nezapomeňte se mazat slunečním krémem s vysokým ochranným faktorem.
むしろ山に行って下さい。そして防御指数の高い日焼け止めを塗ることを忘れないで下さい。
Ani někam na sever k moři nemůžu?
どこか北のほうの海に行くこともできないんですか?
Ne, opravdu nikam k moři nemůžete jet.
ええ、どこの海に行ってもいけませんよ。
Kombinace sluníčka a mořské soli by Vám mohla velmi ublížit!
日光と海の塩の組み合わせはひどく悪化しかねませんからね!
© 東京外国語大学