LANG HOME

比べる

Back
再生
 
  • Kačenko, mohla bys mi poradit?
    カチェンカ、ちょっと相談に乗ってくれないかな?
  • Chci koupit mámě dárek k narozeninám a nemůžu se rozhodnout.
    母さんに誕生日プレゼントを買いたいんだけど、決められないんだ。
  • Jasně! Tak mezi čím váháš?
    もちろん!それで何で迷っているの?
  • No chci jí koupit plnicí pero nebo nějakou pěknou knihu o fotografii.
    万年筆か何か写真関連の綺麗な本を買うつもりなんだ。
  • Takže tady, podívej, mají ty inkoustový pera.
    それでほら、ここにペンがあるよね。
  • To tmavě modrý Pilot je nádherný, nemyslíš?
    このダークブルーのパイロット製なんか素晴らしいと思わない?
  • Jo jo, moc hezký.
    うん、とても素敵ね。
  • Ale připadá mi, že to stříbrný pero Pelikán je hezčí než to tmavě modrý.
    でもこのペリカン製の銀色のペンのほうがそのダークブルーのより綺麗だと思う。
  • Taky levnější.
    それにこっちのほうが安いし。
  • Hm hm, to není špatný!
    なるほど、それも悪くないね。
  • Tak se pojď podívat na knihy.
    それじゃ本を見てみよう。
  • Tady tahleta o fotografech Magnum je moc krásná.
    ここのマグナムの写真はとても美しいね。
  • Je sice drahá, ale to se nedá nic dělat.
    高いけど、どうしようもないな。
  • Jéé! No tuhle knihu bych si taky koupila!
    うわー!この本も買えたらなあ!
  • Podívej, jsou tam ty nejznámější fotky od Cappy, od Koudelky…
    ほら、これにとても有名な写真がたくさんあるよ。キャパに、コウデルカ…
  • Tak to je těžký rozhodování.
    決めるの難しいね。
  • No právě!
    ほんとにね!
  • A co by se jí víc líbilo?
    母さんはどっちがいいかな?
  • Tak když o tom teď přemýšlím, asi by se jí víc líbila kniha než pero.
    今そのことを考えているんだけど、おそらくペンよりも本のほうが気に入るんじゃないかな。
  • Koupím knihu a šmytec!
    本を買ってそれで決まり!
  • Myslím, že ses rozhodla dobře!
    いいものに決めたと思うよ!

© 東京外国語大学