訳
再生
Hele Honzo, ty úplně vypadáš, jako kdyby ses zamiloval. Co?
やあホンザ、何か完全に恋してるような感じだね。何かあった?
No zamiloval sem se!
うん、恋に落ちたんだ。
Do svýho novýho kola.
新しい自転車と!
To bys nevěřil…
信じてくれないだろうけど…。
Aha! A jaký je?
そうなんだ!どんな自転車?
No prostě senzační!
それがもう凄いんだよ!
Lehoučký silniční kolo, zbrusu novej favorit, retro, jede jedna báseň!
羽のように軽いロードバイクで、真新しい人気のモデルなんだ。レトロだし、乗り心地も最高なんだ!
To zní dobře!
よさそうだね!
Takže jízdní vlastnosti dobrý?
それで運転の性能はいい?
Doporučil bys mi ho?
僕にお勧めできる?
No, tobě bych spíš doporučil jinej typ kola, ty spíš jezdíš v přírodě, ne na silnici.
そうだね、むしろ違うタイプの自転車をお勧めしたいな。道路じゃなくて自然の中で自転車に乗るほうが多いだろ?
Jo jo, to máš pravdu.
うん、そうだな、確かにその通りだ。
Vím, že barva není tak důležitá, ale jakou barvu má ta tvoje nová láska?
色はそんなに重要じゃないことは承知の上で聞くけど、その新しいお気に入りの自転車は何色?
Je žlutobílá.
ライトイエローなんだ。
Váhal jsem mezi žlutobílou a oranžovočervenou.
ライトイエローとオレンジレッドで迷ったよ。
Myslím, že sem si vybral dobře.
正しい選択をしたと思うよ。
© 東京外国語大学