訳
再生
Dobrý den, co si budete přát?
いらっしゃいませ、ご注文をお伺いします。
Dobrý den. Chtěla bych nějaký celozrnný chleba.
こんにちは。全麦粉のパンを何か頂きたいのですが。
Ano. Budete chtít pšeničný, špaldový nebo žitný?
はい。小麦、スペルト小麦、それともライ麦になさいますか?
Který byste mi doporučila?
どれがお薦めでしょうか?
Tenhle pšenično žitný celozrnný je moc dobrý.
こちらの小麦とライ麦の全麦粉パンがとてもおいしいです。
Jsou v něm i slunečnicová a dýňová semínka.
中にひまわりとかぼちゃの種が入っております。
A chutná opravdu výborně.
ほんとに素晴らしい味がします。
To je dobře, vezmu si tenhle. Jeden.
いいですね、これにします。1つ下さい。
Anebo raději dva.
やっぱり2つにして下さい。
Vidím, že dneska máte slevu, když si koupím víc věcí, že?
より多く買えば割引して頂けるとありますけど、そうですよね?
Ano, každý čtvrtek máme 50% slevu při koupi dvou a více chlebů.
はい、毎週木曜日は2つ以上パンをお買い上げで50%の割引きです。
Takže si vezmu dva tyhlety pšenično žitné a taky čtyři ty celozrnné housky.
ではこちらの小麦とライ麦のを2つと、この全麦粉のロールも4つ下さい。
A ještě tamhlety koláčky, dva makové a dva tvarohové.
それと向こうにあるコラーチで、ケシの実のを2つとカッテージチーズのを2つ下さい。
Dobře. A bude to všechno?
かしこまりました。以上でよろしいですか?
Ano, všechno.
はい、それで全部です。
Vlastně můžete mi ty chleby nakrájet?
パンのカットはして頂けますか?
Ano, samozřejmě.
はい、もちろんです。
© 東京外国語大学