訳
再生
Jéé, ahoj Honzo.
うーん…。ねえ、ホンザ。
Nevíš, prosím tě, v kolik hodin končí přednáška z moderních dějin?
悪いけど、近代史の講義がいつ終わるのか分からないかな?
Myslíš ta, co je teď v 303?
今303教室での講義のことを言ってるの?
Jó, jó, tu myslim.
そう、その講義のこと。
No tak ta by měla končit v sedum deset.
その講義なら7時10分に終わることになっているよ。
Proč?
どうかしたの?
Ale je tam kamarádka, který potřebuju předat tyhle knihy.
そこにこの本を渡さなきゃならない友達がいるの。
A od půl osmý jdu do kina na ten novej japonskej film, tak to asi nestihnu.
7時半には例の新作の日本映画を観に映画館に行くから、そうすると間に合いそうもないんだよね。
A znám ji?
その人は僕が知っている人かな?
Jestli jo, můžu jí ty knížky dát.
もしそうなら、その本は僕が渡せるよ。
No neznáš!
それが知らない人なの!
Ale to bys mi moc pomoh, tak já jí napíšu esemesku, že jí ty knihy dáš ty a snad se poznáte.
でもとっても助かるよ。彼女にはホンザが本を渡してくれるってメールを送っておくね。それなら多分分かるよね。
Díky moc, Honzo!
本当にありがとう、ホンザ!
© 東京外国語大学