訳
再生
Dobrý den, pojďte dál.
こんにちは、どうぞお入り下さい。
Dobrý den, paní doktorko.
こんにちは、先生。
Tak copak Vám chybí?
さて、どうなさいましたか?
Poslední dobou mě pořád bolí hlava.
最近ずっと頭痛がするんです。
Teplotu nemám, nic jiného mě nebolí.
熱はありませんし、他に痛むところもありません。
Je to moc nepříjemné, nemůžu se soustředit, nemůžu dělat nic pořádně.
とてもいらいらして、集中することもできませんし、何もきちんとできません。
Ano, to je nepříjemné.
ええ、それは嫌なものでしょう。
Bolest hlavy se nesmí zanedbávat!
頭痛は無視していいものではありません!
Jak často Vás bolí hlava a kde?
どれくらいの頻度で、どの箇所が痛みますか?
Můžete tu bolest trochu popsat?
その痛みをちょっと説明して頂けますか?
No nevím přesně.
そうですね、どう言ったらいいか。
Bolí mě každý den, v podstatě skoro pořád.
毎日痛いんです、基本的にほとんどずっとです。
Hlavně za očima a čelem.
特に目と額の奥です。
To by mohlo být od očí.
それは目から来ているものかもしれません。
Kdy jste byl naposledy na vyšetření očí?
最後に目の検査を受けたのはいつですか?
Máte správné brýle?
適正な眼鏡をかけていますか?
Hm, tak u očního lekáře jsem byl tedy už hodně dávno.
ええと、眼科に行ったのはもう随分前です。
Možná mám špatné brýle.
度の合っていない眼鏡をかけているのかもしれません。
Pošlu Vás na vyšetření na oční.
眼科の診察に回します。
Jděte tam co nejdříve!
できるだけ早く行って下さい!
Musíte se tam předem objednat.
前もって予約する必要があります。
Tak a tady máte ještě recept.
それからこれが処方箋です。
Předepíšu Vám taková mírná analgetika, berte jednu tabletu třikrát denně.
ごく軽い鎮痛剤を処方しますので、1錠を1日3回飲んで下さい。
Moc děkuju paní doktorko.
どうもありがとうございます、先生。
Nashledanou!
失礼します。
Nashledanou! A doufám, že Vám brzy bude lépe.
ではまた。お大事に。
© 東京外国語大学