訳
再生
Šimone, já se v létě chystám na cestu po Asii, tys tam byl, viď?
シモン、夏にアジアを旅行するつもりなんだけど、行ったことがあるんだよね?
Jo jo, byl. Procestoval jsem skoro celou střední a východní Asii.
ああ、行ったことあるよ。中央アジアと東アジアはほとんど全部旅行して回ったね。
To je skvělý!
すごいね!
Mohl bys mi poradit?
ちょっと教えてくれないかな?
Kam mám jet, jaký máš zkušenosti s cestováním po Asii a tak?
どこにいったらいいかとか、アジア旅行でどんな体験をしたかとかさ。
Jasně!
もちろん!
Asi nejdůležitější je si nejdřív ujasnit, kolik peněz máš k dispozici.
おそらく一番重要なことはね、どれくらい予算があるかを最初にはっきりさせることだな。
No moc ne.
うーん、あんまり多くないな。
Já právě myslel, že cesta do Asie může vyjít dost levně.
アジア旅行は結構安くあがると思っていたんだけどね。
Jo jo, může.
うん、そうだね。行けるよ。
Tím pádem rozhodně nemůžeš jet do Japonska, tam je všechno drahý.
その場合は間違いなく日本には行けないけどね。あそこは全てが高くつくよ。
Myslím, že by pro tebe byla ideální Indie, Thajsko nebo Indonésie.
ホンザに理想的な国はインド、タイ、それかインドネシアだと思う。
Letenky nejsou tak drahý, jídlo a ubytování tam seženeš dost levně.
航空券はそんなに高くないし、食べ物と宿はかなり安いよ。
Hm hm. Dobře.
なるほど、分かった。
A jaký máš zkušenosti s aerolinkama?
それと航空会社は何か経験があるかい?
Kterou bys mi doporučil?
どの会社がお勧めなんだ?
Záleží zase na tom, co očekáváš.
それは何を期待しているかによるね。
Já bych ti doporučil Emirates, s nima jsem byl vždycky spokojenej.
お勧めするのはエミレーツ航空かな。この会社にはいつも満足できたね。
© 東京外国語大学