LANG HOME

謝る

Back
再生
 
  • Ahoj Kateřino!
    こんにちは、カテジナ!
  • Ahoj Eliško!
    こんにちは、エリシュカ!
  • Prosím tě, promiň, že jsem včera nepřišla do tý kavárny.
    昨日はカフェに行けなくてごめんね。
  • Nebudeš tomu věřit, co se mi stalo!
    何が起こったのか信じられないと思うよ!
  • Eliško, dobře, ale víš, že to není poprvé.
    エリシュカ、いいよ、でもこれがはじめてじゃないよね。
  • Všude chodíš pozdě a včera jsi nepřišla vůbec.
    いつも遅れて来るし、昨日なんて来もしなかったでしょ。
  • Tos mi nemohla napsat zprávu nebo zavolat?
    メールするとか電話するとかできなかったの?
  • Moje číslo snad máš, ne?
    私の電話番号は知ってるでしょ?
  • Jasně, že mám tvoje číslo.
    確かに、知ってる。
  • Fakt promiň, je mi to moc líto.
    どうか許して、本当にごめんなさい。
  • Prostě jsem si zabouchla doma klíče i s kabelkou.
    家に鍵とバッグを置いたまま閉め出されちゃったの。
  • Tak jsem musela čekat, až přijde domů máma.
    それで母さんが帰ってくるまで待ってなきゃならなくて。
  • Aha. No to muselo být nepříjemný.
    そう、それはきっと大変だったんだね。
  • Jak dlouho jsi čekala?
    どれくらい待ってたの?
  • No asi tři hodiny a úplně jsem vymrzla.
    3時間くらい。完全に体が冷え切ったよ。
  • Maminka se ani moc nedivila, ví, jak jsem poslední dobou roztržitá.
    母さんもたいして驚いていなくて。最近は私がぼーっとしてるのを知ってるし。
  • No to je vtipný!
    笑っちゃうね!
  • Vždycky, než odejdeš, zkontroluj si, že máš správný klíče a telefon.
    いつも外出する前には鍵とケータイを持っているか確かめなよ。

© 東京外国語大学