A
失礼します。
老师,打搅您了。
しつれいします。
失礼しますしつれいします打搅定型表現
A
先生、これ、軽井沢のお土産なんです。
老师,这是,从轻井泽买来的礼物。
せんせい、これ、かるいざわのおみやげなんです。
先生せんせい老师名詞
これこれ这名詞
軽井沢かるいざわ轻井泽名詞
(お)土産みやげ礼物名詞
つまらないものですけど、どうぞ。
虽然微不足道,请一定收下。
つまらないものですけど、どうぞ。
つまらないつまらない微不足道い形容詞
ものもの东西名詞
B
へえ、つまらないものって、何。
诶,你说的微不足道的东西到底是什么啊?
へえ、つまらないものってなに。
へえへえ诶感動詞
何なに什么名詞
A
りんごワインです。
是苹果酒。
りんごワインです。
りんごワインりんごワイン苹果酒名詞
B
へえ、それはめずらしいね。
诶,那倒是很希罕啊。
へえ、それはめずらしいね。
それそれ那名詞
めずらしいめずらしい希罕い形容詞
でも、本当にいただいていいの。
但是,这不太好吧。
でも、ほんとうにいただいていいの。
でもでも但是接続詞
本当にほんとう真地な形容詞
いただいていただく收下動詞
~ていいのていいの~做(某事)不好啊文型
A
ええ、どうぞ、どうぞ。
哪里,请一定收下。
ええ、どうぞ、どうぞ。
ええええ哪里感動詞
B
じゃあ、遠慮なくいただきますね。
那,我就不客气了。
じゃあ、えんりょなくいただきますね。
じゃあじゃあ那接続詞
遠慮なくえんりょ不客气名詞
うーん、これは楽しみだな。
嗯,这真不错。
うーん、これはたのしみだな。
うーんうーん嗯感動詞
楽しみたのしみ乐趣名詞
どうもありがとう。
谢谢了。
どうもありがとう。
どうもありがとうどうもありがとう谢谢了定型表現
A
いいえ。
没什么。
いいえ。
いいえいいえ没什么感動詞
場所: 研究室
状況: 学生が先生の研究室を訪ねて、お土産を渡す。