A
失礼します。
Уучлаарай.Орж болох уу?
しつれいします。
失礼します。失礼しますしつれいします
A
先生、これ、軽井沢のお土産なんです。
Багшаа, энэ Карүйзавагаас авчирсан бэлэг.
せんせい、これ、かるいざわのおみやげなんです。
先生、先生せんせい名詞
軽井沢軽井沢かるいざわ名詞
お土産お土産おみやげ名詞
つまらないものですけど、どうぞ。
Өчүүхэн зүйл боловч танд баръя.
つまらないものですけど、どうぞ。
つまらないつまらないつまらないい形容詞
ものものもの名詞
B
へえ、つまらないものって、何。
Өчүүхэн зүйл гэж юу вэ?
へえ、つまらないものってなに。
何何なに代名詞
A
りんごワインです。
Алимны дарс.
りんごワインです。
りんごワインりんごワインりんごワイン名詞
B
へえ、それはめずらしいね。
Хөөх, энэ чинь сонин юм байна шүү дээ.
へえ、それはめずらしいね。
めずらしいめずらしいめずらしいい形容詞
でも、本当にいただいていいの。
Тэгээд үүнийг надад өгч байгаа юм уу?
でも、ほんとうにいただいていいの。
本当に本当なほんとうなな形容詞
いただいていただくいただく動詞
A
ええ、どうぞ、どうぞ。
Тиймээ, танд өгч байгаа юм.
ええ、どうぞ、どうぞ。
B
じゃあ、遠慮なくいただきますね。
За, хүн өгч байгаа юм чинь авъя даа.
じゃあ、えんりょなくいただきますね。
遠慮なく遠慮えんりょ名詞
うーん、これは楽しみだな。
Энэ чинь их сайхан эд юм аа.
うーん、これはたのしみだな。
楽しみ楽しみたのしみ名詞
どうもありがとう。
За, их баярлалаа.
どうもありがとう。
どうもありがとうどうもありがとうどうもありがとう定型表現
場所: Эрдэм шинжилгээний өрөө
状況: Оюутан багшаасаа рефератаа хугацаанаасаа хоцруулсандаа уучлалт гуйх