東京外国語大学言語モジュール

“一点儿”と“有点儿”

 「少し~」という表現には“一点儿”と“有点儿”の2つがあります。
“一点儿”は比較した結果で,形容詞や動詞の後に置きます。
 
  我哥哥比我高一点儿。(私の兄は私より少し背が高い。)
 
“有点儿”は比較の差ではなく,話し手にとって好ましくないことについて主観的に「少し~」という言い方で,形容詞や動詞の前に置きます。
 
  今天有点儿冷。(今日は少し寒い。)