A
你日语说得真好。
あなたの日本語ってほんとに上手よね。
Nǐ Rìyǔ shuō de zhēn hǎo.
要是只听你说话,还以为你是日本人呢。
あなたが話すのだけ聞いていたら,日本人だと思ってしまうわ。
Yàoshi zhǐ tīng nǐ shuō huà, hái yǐwéi nǐ shì Rìběnrén ne.
B
过奖,过奖,
誉めすぎですよ,誉めすぎ。
Guòjiǎng, guòjiǎng,
还差得远呢。
まだ下手です。
hái chà de yuǎn ne.
A
你觉得日语难学吗?
日本語は難しいと思う?
Nǐ juéde Rìyǔ nán xué ma?
B
总的来说,日语不难学。
全般的に言って,難しくないです。
Zǒngde lái shuō, Rìyǔ bù nán xué.
A
汉字的音读和训读难吧?
漢字の音読みと訓読みは難しいでしょう?
Hànzì de yīndú hé xùndú nán ba?
B
音读、训读是难。
音読み,訓読みは確かに難しいです。
Yīndú、xùndú shì nán.
不过,要是学的时间长了,就会觉得越来越有意思。
でも,長く学んだら,だんだんと面白くなります。
Búguò, yàoshi xué de shíjiān cháng le, jiù huì juéde yùe lái yuè yǒu yìsi.
要想真正学好一门外语,必须同时把文字学好。
本当にきちんと一つの外国語を学ぼうと思うなら,同時に文字もきちんと学ばなければなりませんね。
Yào xiǎng zhēnzhèng xuéhǎo yì ménr wàiyǔ, bìxū tóngshí bǎ wénzì xuéhǎo.
Place: 大学の教室
Situation: 日本語をマスターするための行動を話す