東京外国語大学言語モジュール

A
前几天老王的儿子去一家计算机公司面试了。
何日か前、王さんの息子さんがコンピューター会社の面接に行きました。
B
结果怎么样?
結果はどうでしたか?
A
面试的人让他把一篇短文翻译成英文。
面接官が彼に短い文章を英語に翻訳させました。
B
他翻译得怎么样?
翻訳の出来は?
A
听说,除了几个专门的词以外,他翻译得还不错。
いくつかの専門的用語以外は、上手に訳せたそうですよ。
B
后来怎么样呢?
それからどうなりました?
A
他们希望老王的儿子能到他们公司工作,还说下个月会通知他的。
彼らは王さんの息子さんが自分たちの会社で働くことを望んでいて、来月には彼に通知するそうです。
B
他以前不是说过,毕业后要考研究生吗?
彼は以前、卒業後は大学院を受験すると言っていませんでしたか?
A
最近他的想法改变了,说想先工作一段时间,在社会上体验体验,再考研究生。
最近考えが変わったんです。まずしばらく仕事をして社会経験を積んでから、大学院を受験すると言っていました。
B
是吗?那我一点也不知道。
そうですか?それは少しも知りませんでした。

場所: 蘇州市

状況: 知人の息子の進路について話をする