東京外国語大学言語モジュール

北京の普通話
王先生,我有件事儿想跟您商量商量。"Wáng xiānsheng, wǒ yǒu jiàn shìr xiǎng gēn nín shāngliangshangliang."
什么事儿,尽管说。"Shénme shìr, jìnguǎn shuō."
客气什么?Kèqi shénme?
咱们和张建平一起吃饭的事儿能不能往后推一推呀?Zánmen hé Zhāng Jiànpíng yìqǐ chīfàn de shìr néng bu néng wǎng hòu tuī ya?
往后推,怎么?"Wǎng hòu tuī, zěnme?"
他不方便?Tā bù fāngbiàn?
不是,是我最近忒忙,实在抽不出空儿来。"Bú shì, shì wǒ zuìjìn tuī máng, shízài chōubuchū kòngr lái."
噢,是这样。"O, shì zhèiyàng."
好说,好说。" Hǎoshuō, hǎoshuō. "
我还以为他不乐意呢。Wǒ hái yǐwéi tā bú lèyì ne.
没,没,没,张建平很愿意跟您聚聚。"Méi, méi, méi, Zhāng Jiànpíng hěn yuànyì gēn nín jùju. "
主要是我这边忙。Zhǔyào shì wǒ zhèibian máng.
您不知道,这几天公司的事儿特多,把我忙得四脚朝天的。"Nín bù zhīdào, zhè jǐ tiān gōngsī de shìr tè duō, bǎ wǒ máng de sì jiǎo cháo tiān de."
那么忙啊,那就等你那边儿消停下来再说。"Nàme máng a, nà jiù děng nǐ nèibianr xiāotingxiàlai zài shuō."