|
北京の普通話 | | |
喂,是王先生吗? | "Wei, shì Wáng xiānsheng ma?" | |
对,是小李吧? | "Duì, shì Xiǎo Lǐ ba?" | |
我这两天正琢磨着给你打电话呢。 | Wǒ zhè liǎng tiān zhèng zuómozhe gěi nǐ dǎdiànhuà ne. | |
可这两天没完没了地开会,没倒出功夫来。 | "Kě zhè liǎng tiān méi wán méi liǎo de kāi huì, méi dàochū gōngfu lái." | |
那正好。 | Nà zhèng hǎo. | |
您忙,咱们就长话短说。 | "Nín máng, zánmen jiù cháng huà duǎn shuō." | |
您去美国的日子定了吗? | Nín qù Měiguó de rìzi ding le ma? | |
定了。 | Ding le. | |
这个月三十号。 | Zhèige yuè sānshí hào. | |
几点的航班? | Jǐ diǎn de hángbān? | |
早上九点五十。 | Zǎoshang jiǔ diǎn wǔshí. | |
那么早呀。 | Name zǎo ya. | |
有人去送您吗? | Yǒu rén song nín ma? | |
我自己走。 | Wǒ zìjǐ zǒu. | |
出个差还用人送? | Chū ge chāi hái yòng rén sòng? | |
那我去送您吧。 | Nà wǒ qù song nín ba. | |
别价,别价。 | "Bié jie, bié jie." | |
那么早,忒不好意思了。 | "Nàme zǎo, tuī bù hǎoyìsi le." | |
没事儿,您几点离开家? | "Méi shìr, nín jǐ diǎn líkāi jiā?" | |
六点半。 | Liù diǎn bàn. | |
那我六点半开车去您家接您。 | Nà wǒ liù diǎn bàn kāi chē qù nín jiā jiē nín. | |
好。 | Hǎo. |