A
喂,是王先生吗?
喂,是王先生吗?
"Wei, shì Wáng xiānsheng ma?"
B
是小李吧?
李さんですね。
Shì Xiǎo Lǐ ba?
A
王先生,我这给您打电话是想给您道个歉。
王さん、実はお詫びをしたくてお電話を差し上げました。
"Wáng xiānsheng, wǒ zhè gěi nín dǎ diànhuà shì xiǎng gěi nín dào ge qiàn."
B
你这是说到哪儿去了?
いったい何を言ってんの?
Nǐ zhè shì shuōdào nǎr qù le?
A
王先生,您听我说。
王さん、実はこういうことなんです。
"Wáng xiānsheng, nín tīng wǒ shuō."
上次您托我办的那件事儿,我没办成。
前回頼まれた例の件、できなかったんです。
Shàng cì nín tuō wǒ bàn de nèi jiàn shìr wǒ méi bànchéng.
真不好意思。
悪かったですね。
Zhēn bù hǎoyìsi.
B
我再找找别人。
また別の人にあたってみるから。
Wǒ zài zhǎozhao biéren.
A
您再找别人试试看。
別の人にあたってみてください。
Nín zài zhǎo biéren shìshi kàn.
我是无能为力了。
お役に立てませんでした。
Wǒ shì wú néng wéi lì le.
真对不起。
本当に申し訳ありません。
Zhēn duìbuqǐ.
Place: 電話口
Situation: 電話で、李さんが王さんに詫びを入れる