東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
B
もしもし。
Alô.
誰ですか。
Ai đấy?
A
チーです。
Mình là Chi.
リンさん、テト(旧正月)はベトナムに帰りますか。
Linh ơi, Tết này Linh có về Việt Nam không?
B
はい。
Có.
で、チーはベトナムに帰りますか。
Thế Chi có về Việt Nam không?
A
はい。
Có.
リンさんは何日に帰りますか。
Ngày nào Linh về?
B
暮れの29日です。
Ngày 29 Tết.
チーさん、わたしの家に遊びに来てください。
Mời Chi đến nhà tôi chơi.
A
リンさんありがとう。
Ừ, cám ơn Linh.
B
チーさん、いつ来ますか。
Khi nào Chi đến?
A
5日の午後。
Chiều mồng năm.
午後6時くらいでいいですか。
Khoảng sáu giờ được không?
B
いいですよ。
Được
わたしの家はチャン・クオック・トアン通り80番地にあります。
Nhà tôi ở 80 Trần Quốc Toản..
じゃあね、チーさん、さようなら。
Thôi, chào Chi nhé.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ベトナム語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    tết tết 旧正月 名詞
    về về 帰る 動詞
    mời mời 招待する 動詞
    đến đến 来る、到達する 動詞
    nhà nhà 名詞
    cám ơn cám ơn 感謝する 動詞
    chiều chiều 午後 名詞