東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
お兄ちゃん、私と一緒に映画を見に行ってくれる?
بھائ جان، کیا آپ میرے ساتھ فلم دیکھنے چلیں گے؟
bhāī jān, kyā āp mērē sāth film dēkhnē calēṇ gē?
B
ああ、いいとも。
ہاں، کیوں نہیں۔
hāṇ, kyōṇ nahīṇ.
A
よし。
ٹھیک ہے۔
ṭhīk hai.
じゃあ、チケットを予約しておくわ。
میں ٹکٹ بک کروا لیتی ہوں۔
maiṇ ṭikaṭ buk karwā lētī hūṇ.
B
チケットを予約する必要はないよ。
ٹکٹ بُک کروانے کی ضرورت نہیں۔
ṭikaṭ buk karwānē kī zarūrat nahīṇ.
A
どうして?
کیوں؟
kyōṇ?
B
当日、その場でチケットを入手できるからね。
کیوں کہ ہم اسی وقت ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں۔
kyōṇke ham usī waqt ṭikaṭ hāsil kar saktē haiṇ.
A
それはいいわね。
یہ توبہت اچھی بات ہے۔
ye tō bahut acchī bāt hai.
B
ああ、お前の本、いま返すからな。
اوہ، تمھاری کتاب ابھی واپس کر دیتا ہوں۔
ōh, tumhārī kitāb abhī wāpas kar dētā hūṇ.
A
まだ必要じゃないもの。
ابھی مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے۔
abhī mujhē is kī zarūrat nahīn hai.
持っていていいわ。
آپ رکھ سکتے ہیں۔
āp rakh saktē haiṇ.
B
ありがとう!
شکریہ!‏
šukriyā!
A
急がなくていいわよ。
آرام سے کام کیجیے۔
ārām sē kām kījiyē.
  • 状況

  • 日本語訳