東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
どこへ行くの?
کہاں جا رہے ہو؟
kahāṇ jā rahē hō?
B
友達に会いに行ってくる。
دوست سے ملنے جا رہا ہوں۔
dōst sē milnē jā rahā hūṇ.
A
そう。
اچھا۔
acchā.
いい、気をつけていくのよ。
دیکھو، احتیاط سے جانا۔
dēkhō, ehteyāt sē jānā.
B
心配しなくて大丈夫だよ。
آپ فکر مت کیجیے۔
āp fikr mat kījiyē.
A
それから、そう。夕方前には家に帰るのよ。
اور ہاں، شام سے پہلے گھر واپس آ جانا۔
aur hāṇ, šām sē pahlē ghar wāpas ā jānā.
B
うん、夕方までには戻るよ。
جی، شام تک آ جاؤں گا۔
jī, šām tak ā jāūṇ gā.
A
外はとても寒いわ。
باہر بہت ٹھنڈ ہے۔
bāhar bahut ṭhanḍ hai.
暖かいジャケットを着て行きなさい。
گرم جیکٹ پہن کر جاؤ۔
garam jaikiṭ pahn kar jāō.
B
このセーターでちょうどだよ。
یہ سویٹر ٹھیک ہے۔
ye swēṭar ṭhīk hai.
A
とても寒いのよ。
بہت سردی ہے۔
bahut sardī hai.
セーターの上にジャケットも着なさい。
سویٹر کے اوپر جیکٹ بھی پہنو۔
swēṭar kē ūpar jaikiṭ bhī pahnō.
B
うん、わかったよ。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.
A
帰りに、私の薬も買ってきてね。
واپسی پر میری دوا بھی لیتے آنا۔
wāpasī par mērī dawā bhī lētē ānā.
B
うん、わかった。
جی، بہتر۔
jī, behtar.
僕もう行くよ。
میں جا رہا ہوں،‏
maiṇ jā rahā hūṇ,
じゃあね。
خدا حافظ۔
xudā hāfiz.
A
気をつけてね。
اپنا خیال رکھنا۔
apnā xayāl rakhnā.
いってらっしゃい。
خدا حافظ۔
xudā hāfiz.
  • 状況

  • ウルドゥー語

PrevNext