東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
最近何をしていますか?
آجکل آپ کیا کر رہی ہیں؟
ājkal āp kyā kar rahī haiṇ?
B
最近、仕事をしています。
آجکل میں ملازمت کرتی ہوں۔
ājkal maiṇ mulāzmat kartī hūṇ.
A
あなたの担当は?
آپ کی کیا ذمہ داریاں ہیں؟
āp kī kyā zimmēdāriyāṇ haiṇ?
B
販売マネージャーです。
میں سیلز منیجر ہوں۔
maiṇ sēlz manējar hūṇ.
A
それはかなり重要な地位ですね。
یہ تو کافی اہم عہدہ ہے۔
ye tō kāfī ahm ohdā hai.
B
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
マーケティングをしなければいけないんです。
مجھے مارکیٹنگ کرنی ہوتی ہے۔
mujhē mārkēṭing karnī hōtī hai.
A
マーケティングは一番重要な部門ですよね。
مارکیٹنگ تو سب سے اہم شعبہ ہوتا ہے۔
mārkēṭing tō sab sē ahm šōbā hōtā hai.
B
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
そのために国中に出張します。
اس کے لیے پورے ملک میں سفر کرتی ہوں۔
is kē liyē pūrē mulk mēṇ safar kartī hūṇ.
A
つまり、かなりお忙しいのですね?
اس کا مطلب ہے، آپ کافی مصروف رہتی ہیں؟
is kā matlab hai, āp kāfī masrūf rahtī haiṇ.
B
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
かなり忙しいです。
بہت زیادہ مصروفیت ہے۔
bahut ziyādā masrūfiyat hai.
最近、何をなさっていますか?
آجکل آپ کی کیا مصروفیات ہیں؟
ājkal āp kī kyā masrūfiyāt haiṇ?
A
私は、いま失業中です。
میں آجکل بے روز گار ہوں۔
maiṇ ājkal bērōzgār hūṇ.
  • 状況

  • 日本語訳