東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
私に、フェイスマスクのやり方を教えてくださいますか?
کیا آپ مجھے فیس ماسک کا طریقہ بتا سکتے ہیں؟
kyā āp mujhē fēs māsk kā tarīqā batā saktē haiṇ?
B
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
もちろん。
کیوں نہیں۔
kyōṇ nahīṇ.
A
ありがとう。
شکریہ۔
šukriyā.
B
卵の黄身を取り除いて、白身をよく泡立てます。
انڈے میں سے زردی نکال کرسفیدی کو اچھی طرح پھینٹ لیں۔
anḍē mēṇ sē zardī nikāl kar safēdī kō acchī tarah phēṇṭ lēṇ.
A
わかりました。
ٹھیک ہے۔
ṭhīk hai.
それから?
پھر؟
phir?
B
それから、蜂蜜を2,3滴加えます。
پھر شہد کے دو سے تین قطرے ملا ئیں۔
phir šahad kī dō sē tīn qatrē milāēṇ.
A
はい、わかりました。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.
それから、どうしたらいいですか?
اور اس کے بعد کیا کریں؟
aur us kē bād kyā karēṇ?
B
そしたら、混ぜ合わせたものを顔と首にしっかり塗ります。
پھر اس مکسچر کو چہرے اور گردن پر اچھی طرح لیپ دیں۔
phir is mikscar kō cehrē aur gardan par acchī tarah lēp dēṇ.
A
なるほど、わかりました。
اچھا، ٹھیک ہے۔
acchā, ṭhīk hai.
B
それから、ぬるま湯で顔と首を洗ってください。
پھر نیم گرم پانی سے منہ اور گردن دھولیں۔
phir nīm garm pānī sē muṇh aur gardan dhō lēṇ.
A
これはとても簡単な方法ですね。
یہ تو بہت آسان طریقہ ہے۔
ye tō bahut āsān tarīqā hai.
B
はい、
جی ہاں،‏
jī hāṇ,
簡単で美容には最適ですよ。
آسان اور چہرے کے لیے بہترین ہے۔
āsān aur cehrē kē liyē behtarīn hai.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • ウルドゥー語

    PrevNext