東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
こんにちわ。
السلام علیکم۔
assalāmu alaikum.
B
こんにちわ。
وعلیکم السلام۔
wālaikum assalām.
A
ご機嫌いかがですか?
آپ کیسی ہیں؟
āp kaisī haiṇ?
B
私は元気です。
میں بالکل ٹھیک ہوں۔
maiṇ bilkul ṭhīk hūṇ.
あなたはいかがですか?
اور آپ کیسے ہیں؟
aur āp kaisē haiṇ?
A
私も元気です。
میں بھی بالکل ٹھیک ہوں۔
maiṇ bhī bilkul ṭhīk hūṇ.
B
あなたのご両親はいかがですか?
آپ کے امی ابو کیسے ہیں؟
āp kē ammī abbū kaisē haiṇ?
A
二人とも元気です。
وہ دونوں بالکل ٹھیک ہیں۔
vo dōnōṇ bilkul ṭhīk haiṇ.
あなたのご両親はいかがですか?
آپ کے والدین کیسے ہیں؟
āp kē wālidain kaisē haiṇ?
B
二人とも元気にしています。
دونوں خیریت سے ہیں۔
dōnōṇ xairiyat sē haiṇ.
それじゃあ、もう行くわ。
اچھا، اب میں چلتی ہوں۔
acchā, ab maiṇ caltī hūṇ.
またお会いしましょう。
پھر ملیں گے۔
phir milēṇ gē.
さようなら。
خدا حافظ۔
xudā hāfiz.
A
さようなら。
خدا حافظ۔
xudā hāfiz.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語訳

    • ウルドゥー語

    PrevNext