東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
どうやってパスポートを申請したの?
Paano kang nag-apply para sa pasaporte mo?
自分で申請する必要があるの?
Kailangan ko bang mag-apply nang personal?
B
その方が早いよ。
Oo, para mas mabilis.
A
何をすればいいの?
Ano pa ang dapat kong gawin?
B
出生届と写真8枚を外務省にもっていく必要がある。
Dapat kang magdala ng birth certificate mo at walong retrato sa DFA.
A
他には?
Ano pa?
B
もちろん、申請書に記入する必要がある。
Siyempre, kailangan mong mag-fill-up ng application form.
A
パスポートをもらえるまでどの位かかる?
Gaano katagal ko makukuha ang pasaporte ko?
B
2週間くらいだよ。
Mga dalawang linggo lang.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
paano paano どうやって 疑問代名詞
ka ka あなた 代名詞
-ng -ng 繋辞
nag-apply 申請する 動詞
para sa para sa ~するために 前置詞句
pasaporte pasaporte パスポート 名詞
mo mo あなた 代名詞
kailangan kailangan 必要である 動詞
ko ko わたし 代名詞
ba ba (疑問を表す)副詞
-ng -ng 繋辞
mag-apply 申請する 動詞
nang personal 副詞句
oo oo (肯定を表す)副詞
para para ~のためには 前置詞
mas mabilis mas mabilis より早い 形容詞句
ano ano 疑問代名詞
pa pa (ほかに) 副詞
ang ang 標識辞
dapat dapat ~するべきである 動詞
ko ko わたし 代名詞
-ng -ng 繋辞
gawin gawin する 動詞
dapat dapat ~するべきである 動詞
ka ka あなた 代名詞
-ng -ng 繋辞
magdala magdala 持って行く 動詞
ng ng 標識辞
birth certificate 出生証明書 名詞
mo mo あなた 代名詞
at at ~と 接続詞
walo walo 8 数詞
-ng -ng 繋辞
retrato retrato 写真 名詞
sa sa ~に 前置詞
DFA 外務省(Depertment of Foreign Affairs の省略形) 名詞
ano ano 疑問代名詞
pa pa (ほかに) 副詞
siyempre siyempre もちろん 副詞
kailangan kailangan 必要である 動詞
mo mo あなた 代名詞
-ng -ng 繋辞
mag-fill-up 記入する 動詞
ng ng 標識辞
application form 申請書 名詞
gaano katagal tagal どの位(時間が)かかる 疑問代名詞句
makukuha makuha 取ることができる 動詞
ang ang 標識辞
pasaporte pasaporte パスポート 名詞
ko ko わたしの 代名詞
mga mga 複数を表す 標識辞
dalawa dalawa 2 数詞
-ng -ng 繋辞
linggo linggo 名詞
lang lang 副詞