東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
グレッグ、これ、あなたへのチョコレートよ。
Greg, eto pala ang tsokolate para sa iyo.
B
ありがとう、ユーコ。
Salamat, Yuko.
でも僕の誕生日じゃないよ。
Hindi ko naman bertdey, ah.
A
バレンタインデーですもの。
Valentine’s day kasi, eh.
B
え?
Ano?
どうして君がプレゼントをくれるの?
Bakit ikaw ang nagreregalo?
A
日本ではそうなのよ。
Ganyan sa amin sa Japan, eh.
B
えー、フィリピンでは違うよ。
Naku, hindi ganyan dito sa Pilipinas!
ここでは女の子がもらうんだよ。
Mga babae rito ang nireregaluhan.
A
そうなの?
Ganoon ba?
恥ずかしいことしたわ!
Nakakahiya!
B
君に先にやられた。
Inunahan mo naman ako, eh.
僕も君にプレゼントがあるんだ。
May regalo din ako sa iyo.
はい、バラの花だよ。
Eto pala ang rosas.
君が気に入ってくれるといいけど。
Sana magustuhan mo.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Greg グレッグ 固有名詞
eto eto これ 代名詞
pala pala 軽い驚きを表す 副詞
ang ang 標識辞
tsokolate tsokolate チョコレート 名詞
para sa iyo あなたのための 代名詞句
salamat salamat ありがとう 名詞
Yuko ユーコ 固有名詞
hindi hindi ~でない 副詞
ko ko 私の 代名詞
naman naman 語調を柔らげる 副詞
bertdey bertdey 誕生日 名詞
ah ah 感嘆詞
Valentine’s day バレンタインデー 名詞
kasi kasi ~だから 接続詞
eh eh 感嘆詞
ano ano え? 語彙項目の品詞
bakit bakit どうして 疑問代名詞
ikaw ikaw 君/あなた 代名詞
nagreregalo magregalo プレゼントをする 動詞
ganyan ganyan そのような 代名詞
sa amin わたしたちのところで 代名詞句
sa sa ~で 前置詞
Japan Japan 日本 固有名詞
naku naku えー 感嘆詞
hindi hindi ~でない 副詞
ganyan ganyan そのような 代名詞
dito dito ここ 代名詞
sa sa ~で 前置詞
Pilipinas Pilipinas フィリピン 固有名詞
mga mga 複数を表す 標識辞
babae babae 女性 名詞
rito rito ここで 代名詞
ang ang 標識辞
nireregaluhan regaluhan プレゼントをもらう 動詞
ganoon ganoon あのような 代名詞
ba ba 疑問文を作る 代名詞
nakakahiya nakakahiya 恥ずかしい 形容詞
inunahan unahan 先を超される 動詞
mo mo 君/あなた 代名詞
naman naman 語調を柔らげる 副詞
ako ako 代名詞
eh eh 感嘆詞
may may ある 存在を表す小詞
regalo regalo プレゼント 名詞
din din ~も 副詞
ako ako 代名詞
sa iyo 君に/あなたに 代名詞句
eto eto はい 代名詞
pala pala 軽い驚きを表す 副詞
ang ang 標識辞
rosas rosas バラ 名詞
sana sana ~だといいな 副詞
magustuhan magustuhan 気に入る 動詞
mo mo 君/あなた 代名詞