A
May mga ready-made na barong Tagalog ba kayo?
既製のバロンタガログがありますか?
maymay~がある(存在を表す)小詞
mgamga(複数を表す)標識辞
ready-made既製の形容詞
nana繋辞
barong Tagalogbarong Tagalogバロンタガログ名詞
baba疑問文を作る副詞
kayokayoあなた代名詞
B
Wala ho ngayon.
今日はございません。
walawalaない(存在を表す)小詞
hoho敬意を表す副詞
ngayonngayon今日副詞
A
Gusto ko hong magpatahi ng barong Tagalog na jusi.
バナナ繊維の布地でバロンタガログを作ってもらいたいのです。
gustogusto~したい動詞
kokoわたし代名詞
hoho副詞
-ng-ng繋辞
magpatahimagpatahi縫ってもらう動詞
ngng標識辞
barong Tagalogbarong Tagalogバロンタガログ動詞
nana繋辞
jusiバナナ繊維名詞
B
Para ho ba sa inyo?
お客さま用のですか?
para sa~para~のための前置詞句
hoho敬意を表す副詞
baba疑問を表す副詞
inyoinyoあなた代名詞
A
Para ho sa asawa ko.
夫用のです。
para sa~para~のための前置詞句
hoho敬意を表す副詞
asawaasawa夫名詞
kokoわたしの代名詞
Gusto ko ho ng hindi masyadong malaki ang burda.
その刺繍はあまり大きくないのが好きです。
gustogusto好きだ動詞
kokoわたし代名詞
hoho敬意を表す副詞
ngng標識辞
hindihindi(否定を表す)副詞
masyadomasyadoあまりにも副詞
-ng-ng繋辞
malakimalaki大きい形容詞
angang標識辞
burdaburda刺繍名詞
B
Pahingi ho ng size ng asawa ninyo.
ご主人様のサイズを教えてください。
pahingipahingi~を下さい動詞
hoho敬意を表す副詞
ngng標識辞
sizeサイズ名詞
ngng標識辞
asawaasawa夫名詞
ninyoninyoあなたの代名詞
A
Habaan ninyo ang manggas, kasi mahaba ang braso niya.
夫の腕は長いので袖を長くしてください。
habaanhabaan長くする動詞
ninyoninyoあなた代名詞
angang標識辞
manggasmanggas袖名詞
kasikasiなぜなら接続詞
mahabamahaba長い形容詞
angang標識辞
brasobraso腕名詞
niyaniya彼の代名詞
場所: お店
状況: アミーが夫のためにバロンタガログ(男性の正装)を作ってもらうため仕立て屋を訪れる。