A
Oy Jun, salamat pala sa buko pie.
ジュン、ブコパイありがとう。
oyoy感嘆詞
Junジュン固有名詞
salamatsalamatありがとう名詞
palapala軽い驚きを表す副詞
sasa~を前置詞
buko pieブコパイ名詞
Ang sarap!
おいしかったわ。
angang標識辞
sarapsarapおいしい形容詞
B
Walang anuman.
どういたしまして。
walang anumanどういたしまして
Mabuti naman at nagustuhan mo.
気に入ってくれてよかった。
mabuti at~でよかった
namannaman語調を柔らげる副詞
nagustuhanmagustuhan気に入る動詞
momoあなた代名詞
A
Oo, naubos nga agad, eh.
ええ、すぐに食べてしまったわ。
ooooええ副詞
naubosmaubosなくなる動詞
nganga語調を柔らげる副詞
agadagadすぐに副詞
eheh感嘆詞
Kumusta naman ang lakad mo sa Calamba?
カランバでの用事はどうだったの?
kumustakumustaどうですか疑問代名詞
namannaman話題を変える副詞
lakadlakad用事名詞
momoあなたの代名詞
sasa~で前置詞
Calambaカランバ固有名詞
B
Mabuti naman.
よかったよ。
mabutimabutiよい形容詞
Siyanga pala, maraming salamat din sa tulong mo sa paper ko.
ところで、レポートを手伝ってくれてとても助かったよ。
siyanga palaところで
maramimaramiたくさん形容詞
-ng-ng繋辞
dindin~も副詞
tulongtulong手伝い名詞
momoあなたの代名詞
paperpaperレポート名詞
koko私の代名詞
A
Bale-wala iyon.
どうってことないわ。
bale-walaどうってことない
iyoniyonそれ代名詞
Mas mabuting magpasalamat ka kay Carmen.
カルメンにも感謝したほうがいいわよ。
mas mabuting~したほうがいい
magpasalamatmagpasalamat感謝する動詞
kakaあなた代名詞
kaykay~に標識辞
Carmenカルメン固有名詞
B
Oo nga pala.
そうだね。
oo nga palaそうだね
Siya ang nag-type ng paper ko!
彼女が僕のレポートを打ってくれたんだった。
siyasiya彼女代名詞
nag-typemag-type打つ動詞
ngng標識辞
koko私の代名詞
場所: 学校
状況: レポートを手伝ってもらったジュンがカランバ(マニラ近郷)からのお土産のブコ・パイをあげる。