東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません、一枚いくらですか。
โทษนะครับ แผ่นละเท่าไหร่ครับ
B
全て20バーツ均一です。
ทุกแผ่น 20 บาทเหมือนกันค่ะ
A
では、三枚お願いします。
งั้น เอา 3 แผ่นนี้ครับ
B
この二枚は古い映画で、一回に付き一週間借りられます。
2 แผ่นนี้เป็นหนังเก่า เช่าได้ครั้งละ 7 วันนะคะ
もう一枚は新しい映画なので、3日間しか借りられません。
ส่วนอีกแผ่นเป็นหนังใหม่ เช่าได้ครั้งละ 3 วันเท่านั้นค่ะ
A
そうですか。
งั้นเหรอครับ
もし、返却が遅れると、超過料金はどのようになっていますか?
ถ้าคืนช้าจะคิดค่าปรับยังไงครับ
B
一枚に付き、一日に10バーツいただきます。
แผ่นละ 10 บาทต่อวันค่ะ
A
では、三枚お願いします。
งั้น เอา 3 แผ่นนี้ครับ
B
合計60バーツです。
ทั้งหมด 60 บาทค่ะ
B
ありがとうございました。
ขอบคุณค่ะ
  • 状況

  • 日本語

  • タイ語

  • 語彙