東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
A
すごく暑い。
ร้อนจัง
B
タイでは四月が一番暑いのよ。
ที่เมืองไทย เดือนเมษาอากาศร้อนที่สุดละ
A
今年のソンクラーン(タイの旧正月)にダーはどこかへ行く?
สงกรานต์นี้ ดาจะไปเที่ยวที่ไหนหรือเปล่า
B
どこへも行かないわ。バンコクにいるわ。
ไม่ไปไหน จะอยู่กรุงเทพฯ
静かで、渋滞もなくなるから。
เพราะกรุงเทพฯ จะเงียบมาก รถก็ไม่ติด
A
そんなに静かなの。
เงียบขนาดนั้นเลยเหรอ
B
ええ、人がほとんどいなくなるわよ。
อืม แทบไม่มีคนเลยละ
A
じゃあ、もしソンクラーンを見に行くとしたら、どこがいいかしら。
แล้วถ้าจะไปเที่ยวสงกรานต์ ไปไหนดี
B
ソンクラーンなら、チェンマイへ行かなきゃ。
ถ้าสงกรานต์ ต้องไปเชียงใหม่
でも、人がとても多くて気をつけなければならないわよ。
แต่คนจะเยอะมาก ต้องระวังตัว
A
どれぐらい人が多いの?
คนเยอะแค่ไหน
B
今のバンコクと同じぐらい。
เหมือนกรุงเทพฯ ตอนนี้ละ
A
へえ、信じられない。
เอ๋ ไม่น่าเชื่อ
  • 状況