東京外国語大学言語モジュール

A
อาจารย์คะ อยากขอคำปรึกษาจากอาจารย์หน่อยค่ะ
先生、アドバイスをいただきたいんですが…
สะดวกไหมคะ
よろしいでしょうか。
B
อืม มีอะไรเหรอ
何ですか。
A
เรื่องลงทะเบียนเรียนเทอมนี้ค่ะ
今学期の履修登録のことです。
คือว่า หนูอยากเรียนเกี่ยวกับสังคมและวัฒนธรรมไทย
実は、私はタイの社会と文化について勉強したいのですが…
B
วิชาสังคมและวัฒนธรรมไทยมีวันจันทร์คาบสาม
タイの社会と文化の科目は月曜三限にあります。
แต่คุณอาจจะฟังภาษาไทยไม่ทัน
だけど、あなたはタイ語を聞き取れないかもしれません。
ตอนนี้เรียนภาษาไทยระดับไหนแล้ว
今、タイ語は何級ですか。
A
เทอมนี้จะเรียนระดับสูงคอร์สที่สองค่ะ
今学期は上級第2コースを勉強するつもりです。
B
ถ้าเรียนภาษาไทยระดับสูงแล้ว อาจเข้าเรียนได้
もう上級タイ語を受けていたのなら、受講できるかもしれませんね。
ผมว่าคุณลองเข้าเรียนดูสักครั้งก่อน
一度聴講してみた方がいいと思う。
ถ้าเข้าใจ ก็ค่อยลงทะเบียน
もしわかったら、それから登録する。
A
ขอบคุณที่แนะนำค่ะ
アドバイス、ありがとうございました。

場所: 先生の研究室

状況: ニポン先生はあきこに履修登録のことをアドバイスする。