東京外国語大学言語モジュール

Я сидел в берёзовой роще осенью、 около половины сентября. С самого утра перепадал мелкий дождик、 сменяемый по временам тёплым солнечным сиянием; была непостоянная погода. Небо то всё заволакивалось рыхлыми белыми облаками、 то вдруг местами расчищалось на мгновенье、 и тогда из-за раздвинутых туч показалась лазурь、 ясная и ласковая、 как прекрасный глаз

どんな風に感じましたか。 強い巻き舌の「ル」が耳につく、 抑揚がはっきりしている、 日本語にはない音が多そうだ、 などと感じられたかと思います。

「秋は九月半ばの頃、私は白樺の林に座つてゐた。 朝早くから小雨がぱらついて、時をりは生暖い日かげが差し覗く、 愚圖ついた天氣模様であつた。 空は一面に頼りない白雲で隱されるかと思ふと、 不意にまたちよつとの間、ところどころ雲ぎれがして、 押し分けられた叢雲の間から、見るからに懐かしい澄みきつた蒼空が、 美しい眼のやうに差し覗く。」

ツルゲーネフ(1918-83) 『猟人日記』より
『ツルゲーネフ全集』第8巻 六藝社 昭和12年 (復刻版 日本図書センター 1996年)