東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません、あの和露辞典を見せてください。
Будьте добры, покажите мне тот японско-русский словарь.
B
これですか?
Этот?
A
右です。
Справа.
それです、それです。
Вон, вон.
B
どうぞ。
Пожалуйста.
A
この辞書は今まで見たことがないな。
Я никогда не видел этот словарь.
これは新しいんですか?
Это новый?
B
はい、最新ですよ。
Да, новейший.
先月出版されたばかりですから。
Напечатан в прошлом месяце.
A
いくらですか?
Сколько он стоит?
B
380ルーブリです。
Триста восемьдесят рублей.
お求めになりますか?
Возьмёте?
A
はい、もらいます。
Да, возьму.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Будьте быть ~であれ
добры добрый よい 形容詞
покажите показать 見せる 動詞
тот тот あの 代名詞
японско- японско- 日本と 形容詞(造語形)
русский русский ロシアの 形容詞
словарь словарь 辞書・辞典 名詞
Этот этот この 代名詞
Справа справа 右に 副詞
вон вон (少し遠いところのものを差して)それ 助詞
Пожалуйста пожалуйста どうぞ 助詞
никогда никогда (неと共に)1度も(~ない) 副詞
видел видеть 見かける 動詞
этот этот この 代名詞
словарь словарь 辞書 名詞
Это это これは 代名詞
новый новый 新しい 形容詞
новейший новый 最新の 形容詞
Напечатан печатать 出版された 被動形動詞過去
прошлом прошлый この前の・前回の 形容詞
месяце месяц (暦としての)月 名詞
Сколько сколько いくら 数詞
стоит стоить (値段が)~である 動詞
Триста триста 300 数詞
восемьдесят восемьдесят 80 数詞
рублей рубль ルーブリ(ロシアの通貨単位) 名詞
Возьмёте брать 手に入れる・買う 動詞
возьму брать 手に入れる・買う 動詞