東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
どうしたの?
Co ci jest?
B
聞かないほうがいいわよ。
Lepiej nie pytaj.
今日はついてないの。
Mam dziś strasznego pecha.
A
何があったの?
Co się stało?
B
切符なしで乗ったから罰金を払わなきゃいけなかったの。
Musiałam zapłacić karę za jazdę bez biletu.
A
なんですって!無賃乗車したの?!
No co ty! Jechałaś na gapę?!
B
私じゃないの。
Ja nie.
荷物の方よ。
Mój bagaż.
こんなに小さい荷物にも追加で切符がいるなんて知らなかったわ。
Nie wiedziałam, że trzeba mieć dodatkowy bilet nawet na taką małą walizkę.
A
しょうがないね。
No trudno, zdarza się.
でも、もう気にしない方がいいよ。
Ale już się nie martw.
コーヒーでも飲みに行かない?
Chodźmy na kawę, co?
B
行きたいけど、まず銀行に行かなきゃ。
Chciałabym, ale najpierw muszę iść do banku.
検札員にお金をすべて払っちゃったからね。
Wszystkie pieniądze oddałam kontrolerowi.
A
今すぐ行こうよ。
Teraz chodźmy na kawę.
私がおごるから。
Ja stawiam.
その後で銀行に行けばいいよ。
A potem pójdziesz do banku.
B
わかった。
No dobrze.
ありがとう。
Dzięki.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext