東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
ああ、だめ!
No nie!
B
どうしたの?
Co się dzieje?
A
写真を添付したメールが送れないの。
Nie mogę wysłać mailem załącznika ze zdjęciami.
ファイルの容量が大きすぎるのかな。
Chyba plik jest za duży.
B
きっとそうよ。
Pewnie tak.
ほら、ここに大きいファイルを送るところがあるでしょ。
Zobacz, tu jest strona do przesyłania dużych plików.
A
最初に何をすればいいの?
To co mam najpierw zrobić?
B
上の欄に自分のメールアドレスを書いて。
Wpisz w okienko na górze swój adres mailowy.
A
分かった・・・
Ok.
B
次に相手のアドレスを。
Następnie adres odbiorcy.
A
はい・・・
Tak...
B
そうしたら「送信用添付ファイル」を選んで。
Teraz wybierz załącznik do wysłania.
A
ちょっと待ってね。
Chwileczkę.
できた。
Już.
B
メッセージも付けられるよ。
Możesz też dołączyć jakąś wiadomość.
A
今回はいいかな。
Może nie teraz.
あとでメールを書くから。
Później napiszę mail.
B
最後に「送信」を押しておしまい。
Na koniec kliknij: „Wyślij” i to wszystko.
A
手伝ってくれてありがとう。
Dzięki za pomoc.
B
大したことじゃないよ。
Nie ma sprawy.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext