東京外国語大学言語モジュール

A
Dzień dobry.
こんにちは。
Czym mogę służyć?
何か御用でしょうか?
B
Chcę zgłosić, że w moim pokoju nie działa Internet.
私の部屋のインターネットが繋がらないんです。
Czy może mi pani pomóc?
調べていただけませんか?
A
Bardzo przepraszam.
申し訳ありません。
Zaraz to sprawdzimy.
すぐにお調べいたします。
Proszę chwilę poczekać.
少々お待ちください。
B
Przepraszam, ale trochę mi się spieszy.
すみません、少し急いでいるもので。
A
Bardzo panią przepraszam.
誠に申し訳ございません。
Nasz pracownik już idzie do pani pokoju, żeby to sprawdzić.
すぐに係の者が調べにお客様のお部屋へ参ります。
B
Dziękuję.
ありがとうございます。
Ale… czy teraz nie mogłabym skorzystać z Internetu w innym pokoju?
でも・・・今すぐ他の部屋でインターネットを使うことはできませんか?
A
Bardzo mi przykro, ale wszystkie pokoje mamy w tej chwili zajęte.
申し訳ございませんが、ただ今満室でして。
B
Byłam umówiona na rozmowę o szóstej…
6時に会話をする約束だったんですが・・・
A
Może pani zadzwonić do tej osoby na nasz koszt.
当方の負担でその方へのお電話していただけますが。
B
Mogłabym?
よろしいですか?
A
Tak. Oczywiście.
はい。もちろんです。
Proszę.
どうぞ。
B
Dziękuję.
ありがとうございます。

場所: ホテルのフロント

状況: "アネタの部屋でインターネットが利用できない状態。