東京外国語大学言語モジュール

A
Co ci jest?
どうしたの?
B
Lepiej nie pytaj.
聞かないほうがいいわよ。
Mam dziś strasznego pecha.
今日はついてないの。
A
Co się stało?
何があったの?
B
Musiałam zapłacić karę za jazdę bez biletu.
切符なしで乗ったから罰金を払わなきゃいけなかったの。
A
No co ty! Jechałaś na gapę?!
なんですって!無賃乗車したの?!
B
Ja nie.
私じゃないの。
Mój bagaż.
荷物の方よ。
Nie wiedziałam, że trzeba mieć dodatkowy bilet nawet na taką małą walizkę.
こんなに小さい荷物にも追加で切符がいるなんて知らなかったわ。
A
No trudno, zdarza się.
しょうがないね。
Ale już się nie martw.
でも、もう気にしない方がいいよ。
Chodźmy na kawę, co?
コーヒーでも飲みに行かない?
B
Chciałabym, ale najpierw muszę iść do banku.
行きたいけど、まず銀行に行かなきゃ。
Wszystkie pieniądze oddałam kontrolerowi.
検札員にお金をすべて払っちゃったからね。
A
Teraz chodźmy na kawę.
今すぐ行こうよ。
Ja stawiam.
私がおごるから。
A potem pójdziesz do banku.
その後で銀行に行けばいいよ。
B
No dobrze.
わかった。
Dzięki.
ありがとう。

場所:

状況: "アネタが荷物の切符が必要という交通ルールについて知らなかった。